“小题大做”用法语怎么说?_今日热搜__轻舞信息网轻舞信息网

轻舞信息网
家电维修服务网站

“小题大做”用法语怎么说?

  【短语】 faire tout un fromage/ faire dune mouche un éléphant/ en faire un drame 小题大做   【解析】 faire tout un fromage  原意是从很小很简单的一件事(比如说牛奶)可以发展成很大很复杂的事(比如说奶酪)

  faire dune mouche un éléphant 从字面意义上看,把一只苍蝇变为一头大象,引申义,言过其实,小题大做

  drame字面意思是戏剧、悲剧的意思,faire un drame这个固定短语取的是其引申义,把一件事情看的太重要,把小事当大事,故意夸张,仿佛戏精附身,给自己加戏,小题大做

  【例句】 Il ne faut pas en faire tout un fromage!Ce n’est pas la fin du monde. 不要如此小题大做!又不是世界末日到了!   Tu ne vas pas faire d’une mouche un éléphant! 你不要再小题大做了

  À mon avis, il ny a vraiment pas de quoi faire un drame. 我认为,没什么好小题大做的

  本文系考高分网法语整理,转载请注明考高分网法语

如有不妥之处,欢迎指正!

 拔打报修电话
赞(0) 打赏
欢迎转载分享:轻舞信息网 » “小题大做”用法语怎么说?
分享到: 更多 (0)

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续给力更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

-轻舞信息网

在线报修网点查询